Gayxample, l’estrena

dimarts , 22/02/2011 | General, Internet


Aquest matí s’ha fet la roda de premsa per presentar Gayxample, la web sèrie sobre el barri gai de Barcelona que s’estrena a Internet a mitjans de març. Es tracta d’un projecte impulsat per Giuseppe Storelli, un realitzador italià que porta des de l’octubre del 2009 treballant en aquest producte que neix amb molta il·lusió i pocs recursos.

Després de veure els dos primers capítols, puc dir que si alguna cosa sorprèn de la sèrie és la seva bona factura. El resultat és molt professional i això és un autèntic mèrit per un producte que ha nascut pràcticament sense pressupost i que s’ha fet gràcies a la bona voluntat de molta gent. Tot així, Gayxample és un projecte ambiciós que neix amb vocació internacional. Els capítols s’han subtitulat en set idiomes (castellà, anglès, francès, alemany, italià, portuguès i holandès) i vol arribar a tot tipus de públic, independentment de la seva condició sexual.

La sèrie comença quan el Xavi, un noi de Berga (ja us podeu imaginar els acudits), arriba a Barcelona per quedar-se una temporada a casa del seu oncle, que viu amb la seva parella. El noi no sap que són gais i ho descobreix en els primers minuts de la trama. Us podeu esperar uns quants tòpics però també moltes situacions realistes que reflecteixen la vida quotidiana de molta gent que viu a la ciutat.

De moment, s’han gravat deu capítols d’uns deu minuts. El primer s’estrenarà el 12 de març i a partir d’aquell dia es penjarà a la web un nou capítol per setmana. Si la sèrie agrada i aconsegueixen patrocinadors, es farà una segona temporada.

6 comentaris

  • vacacega

    23/02/2011 19:06

    Doncs a mi no m’agrada aquesta sèrie, la trobo grotesca. Amb aquest tràiler només hi veig els típics tòpics dels gais que viuen encalafornats al gueto gai de Barcelona.

  • Josep Maria Sarri

    23/02/2011 19:11

    Necessito veure algun capítol més abans de pronunciar-me més. Sé que hi ha bona intenció, però vaja, a veure el resultat!

  • Carles

    27/02/2011 18:23

    És curiós que ho tradueixin a set llengües… i cap sigui el català. Diga’m capritxós…

  • Josep Maria Sarri

    27/02/2011 18:29

    Això em vaig preguntar jo… Diuen que el català ja té presència a la sèrie a través d’alguns personatges. El noi protagonista és de Berga i quan arriba a Barcelona parla amb el seu tiet en català i es fan un parell de comentaris sobre la llengua. Després, misteriosament, ja es passen al castellà i no tornen a parlar mai més entre ells en català o no, com a mínim, en els dos primers capítols…

  • Josep Maria Sarri

    27/02/2011 18:39

    Rectifico: em diuen els responsables de la sèrie que també hi haurà subtítols en català.

  • vacacega

    28/02/2011 14:25

    Això és una molt bona notícia. Sembla que la llengua catalana comença a sortir de l’armari :D

Comenta

(*) Camps obligatoris

L'enviament de comentaris implica l'acceptació de les normes d'ús