Sí, ja sé que el Pronto no és el New York Times, però no per això va deixar-me de cridar l’atenció la manera com expressen amb doble sentit la situació en què es troben Felipe i Letícia respecte Urdangarín: “afectados”. Anímicament o és que els involucra en l’afer? La veritat és que no he entrat a llegir l’explicació del setmanari, en aquest cas m’he queat amb la portada…
La revista Pronto ho expressa així: “Felipe y Leticia afectados por el escándalo de #Urdangarín”
dimecres, 21/12/2011 | Mèdia
Benvinguts al blog d'un barceloní que fa de periodista ciutadà en hores lliures. Envieu-me informacions o contacteu-me a 
mai9
21/12/2011 23:14
Home, si tenim en compte que no és el NY Times, llavors deu ser afectats a nivell superficial.
Veig que més amunt diu “obsequio en el interior: un espectacular Belén”. Vaja, jo m’ho prendria així, tot ben superficial.
Guillem Carbonell
21/12/2011 23:54
Però no em diguis que l’expressió no està ben trobada, és de premi! “Afectados” i au!